A la Cour du Roi Henri II. Cet épisode, par toutes les intrigues qui y aboutissent, s'y transforment et rebondissent, joue un rôle de carrefour ; mais aussi, par la façon particulière dont s'y organisent les échanges, il sert de révélateur et d'emblème à l'ensemble du livre. La société joue donc un rôle primordial. La morale collective se heurte ici aux sentiments individuels. Sa beauté fait grande impression et elle est demandée en mariage par le prince de Clèves. Les Lettres à Madame la Marquise *** sur "La princesse de Clèves" de Jean-Baptiste-Henri de Valincour sont d’autant plus intéressantes à exploiter qu’il s’agit d’une œuvre de fiction, qui s’empare d’un "fait divers" littéraire. Dissertation : La Princesse de clèves Tous les personnages de roman présentent au lecteur une vision du monde dans lequel ils évoluent. Elle devient demoiselle d'honneur de la reine Anne d'Autriche à 17 ans, et fréquente ainsi la cour et les salons littéraires. Dans quelle mesure cette morale sociale se présente-t-elle à lui comme une contrainte ? Le Vidame de Chartres, oncle de la princesse de Clèves et ami intime de M. de Nemours est lui aussi très contrarié par cette lettre. Elle se retire de la cour et des mondanités pour se tourner vers la religion à la fin de sa vie. Mme de Clèves n'était pas la seule personne dont cette lettre troublait le repos. Le roman est publié anonymement en 1678. La narratrice en fait longuement l'éloge au début du roman. Veux-je manquer à8 M. de Clèves ? Mais, quoique je me défie de moi-même, je crois que je ne vaincrai jamais mes scrupules et je n'espère pas aussi de surmonter l'inclination que j'ai pour vous. On fait des reproches à un amant ; mais en fait-on à un mari, quand on n'a qu'à lui reprocher de n'avoir plus d'amour ?] l’épisode de la lettre : la princesse de Clèves perd le contrôle de sa raison lors de la réécriture , car elle oublie les conseils de sa mère et prend de la joie avec Monsieur de Nemours , « elle ne sentait plus que le plaisir de voir M.de Nemours » A l'intrigue, la composition, les épisodes secondaires, les portraits, dialogues et monologues intérieurs, on peut ajouter l'écriture en … Toute la cour est réunie pour les fiançailles de la fille du roi. Mme de Clèves avait ouï parler de M. de Nemours, comme de ce qu’il y avait de mieux fait et de plus agréable à la cour ; et surtout Mme la dauphine le lui avait dépeint d’une sorte et lui en avait parlé tant de fois, qu’elle lui avait donné de la curiosité et même de l’impatience de la voir. C'est à cette occasion que la princesse de Clèves et le duc de Nemours se rencontrent pour la première fois. Son roman La Princesse de Clèves, publié anonymement en 1678 (le nom de l’auteur n’apparaît qu’en 1780), est considéré comme le premier roman psychologique de la littérature française.L’auteure situe son action à la cour d’Henri II. Informations - Madame de la Fayette , 1678, classicisme. Je vous croirais toujours amoureux et aimé et je ne me tromperais pas souvent. La princesse de Clèves (French Edition) eBook: de La Fayette, Madame: Amazon.ca: Kindle Store Résumé de La Princesse de Clèves La Princesse de Clèves est composée en 4 parties Première partie L'action se déroule, en 1558, à la cour du roi Henri II durant les dernières années de son règne. Il peut se penser et être pensé comme faisant partie de ce groupe, s'intégrant à ce groupe, ou s'en distinguant. Il est plus difficile que vous ne pensez, madame, de résister à ce qui nous plaît et à ce qui nous aime. À 21 ans, elle épouse le comte de La Fayette, un homme plus âgé qu'elle, et devient Madame de La Fayette. She feels affection but no love. In: Littératures 34, printemps 1996. pp. Elle écrit également d'autres nouvelles, comme « La Comtesse de Tende » et « Histoire d'Henriette d'Angleterre », qui seront publiées à titre posthume. Pensez-vous que vos résolutions tiennent contre un homme qui vous adore et qui est assez heureux pour vous plaire ? La princesse de Clèves intercepte une lettre d'amour destinée à une autre et croit que M. de Nemours en est l'auteur, ce qui cause en elle un sentiment de jalousie jusqu'alors inconnu. Abstract. It is regarded by many as the beginning of the modern tradition of the psychological novel and a great classic work. He also loves her. Quelle morale la société impose-t-elle à l'individu ? Dans cet état néanmoins, je n'aurais d'autre parti2 à prendre que celui de la souffrance ; je ne sais même si j'oserais me plaindre. [Il est impossible, continua-t-elle, de passer par-dessus des raisons si fortes : il faut que je demeure dans l'état où je suis et dans les résolutions que j'ai prises de n'en sortir jamais.]. Vous l'avez fait par une vertu austère, qui n'a presque point d'exemple ; mais cette vertu ne s'oppose plus à vos sentiments et j'espère que vous les suivrez malgré vous. Le même jour, on a apporté à la dauphine une lettre tombée de la poche de M. de Nemours. Je suis vaincue et surmontée par une inclination qui m'entraîne malgré moi. A well-bred, lovely, spiritual, sad young woman marries an attentive physician who loves her. Au dix-septième Siècle, être auteur dans la bonne société n'était pas une qualité dont on pouvait se glorifier. Mme de Clèves acheva de danser et pendant qu'elle cherchait des yeux quelqu'un qu'elle avait dessein de prendre2, le roi lui cria de prendre celui qui arrivait. With Chiara Mastroianni, Pedro Abrunhosa, Antoine Chappey, Leonor Silveira. Elle découvre par la suite qu'il s'agissait d'un malentendu, mais garde de cet épisode un souvenir douloureux. Madame de Valentinois est infidèle et vieille, mais le roi l'a donné du pouvoir tout de … Car la lettre qu'a lue la princesse de Clèves et qu'elle croyait adressée à Nemours, d'où sa jalousie, lui appartenait. Le romancier interroge l'individu et illustre de manière privilégiée la relation qu'il entretient avec la société. Madame de La Fayette fréquente dès son adolescence la bonne société et participe aux salons, dont celui de Catherine de Rambouillet. Quand ils commencèrent à danser,il s'éleva dans la salleun murmure de louanges. Partie 1 (princesse de Clèves résumé) 1. En effet, certains jugent l'aveu de Mme de Clèves à son mari très inconvenant. ” Littératures 34 (Spring 1996): 33–41. Moye, Richard H. “Silent Victory: Narrative, Appropriation, and Autonomy in La Princesse de Clèves.” MLN 104.4 (Sept 1989): 845–860. Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter: L'action du roman se situe en 1558−1559, époque de la Renaissance, à la cour de Henri II. Et veux-je enfin m'exposer aux cruels repentirs et aux mortelles douleurs que donne l'amour ? Elle me rendra malheureuse et je me priverai de votre vue, quelque violence7 qu'il m'en coûte. M. De Nemours apprend à Mme de Clèves que la lettre appartient au vidame de Chartres, et lui demande de la lui donner. Ce que je crois devoir à la mémoire de M. de Clèves serait faible s'il n'était soutenu par l'intérêt de mon repos ; et les raisons de mon repos ont besoin d'être soutenues de celles de mon devoir. Mme de La Fayette effectue une présentation idéalisée. L'individu est par conséquent au cœur de l'intrigue et le récit explore ses émotions intérieures et sa conscience morale. Ce rapport est pensé de manière différente selon l'époque. by Faith E. Beasley and Kathleen Wine (Tübingen: Narr, 2005), pp. Devenue la favorite d'Henriette d'Angleterre, belle-sœur du roi Louis XIV, Madame de La Fayette côtoie les grands seigneurs de la cour et crée son propre salon. 2. La Princesse de Clèves Seen through Nathaniel Lee's Adaptation’, in Intersections: actes du 35 e congrès annuel de la North American Society for Seventeenth-Century French Literature, Dartmouth College, 8–10 mai 2003, ed. — Je sais bien qu'il n'y a rien de plus difficile que ce que j'entreprends, répliqua Mme de Clèves ; je me défie5 de mes forces au milieu6 de mes raisons. La Princesse de Clèves qui fut par la suite attribué à Mme de Lafayette peut être considéré comme une œuvre collective. Elle fut étonnée de n'avoir point encore pensé combien il était peu vraisemblable qu'un homme comme M. de Nemours, qui avait toujours fait paraître tant de légèreté avec les femmes, fût capable d'un attachement sincère et durable. La princesse de cleves (extraits) by Mme de Lafayette. En quoi la morale influence-t-elle son rapport aux autres, ses choix, ses décisions, sa destinée . une vertu austère, qui n'a presque point d'exempl, il n'y a rien de plus difficile que ce que j'entreprends, Ce que je crois devoir à la mémoire de M. de Clèves, je ne vaincrai jamais mes scrupules et je n'espère pas aussi de surmonter l'inclination que j'ai pour vous, Conditionnel à valeur d'irréel du présent, hypothèse rejetée par Mme de Clèves, Expression de la vertu, du devoir et de la résolution, Difficulté du parti pris de Mme de Clèves. Paru en 1678, il fit scandale, car le comportement de son héroïne éponyme, jugé immoral, choqua les consci ences. Madame de La Fayette n'a jamais revendiqué clairement la maternité de cette œuvre, à la composition de laquelle La Rochefoucauld a certainement participé. Veux-je la souffrir, ? [— […] Par vanité ou par goût, toutes les femmes souhaitent de vous attacher1. Tout commence donc avec cette partie de jeu de paume où le roi et trois chevaliers désignés, le chevalier de Guise, le duc de Nemours et le vidame de Chartres, s'affrontent en un combat anodin, mais où plane pourtant l'ombre de la mort : la suite nous le confirmera, mais déjà, il suffit d'un regard échangé entre la princesse de Clèves et Nemours pour que le chevalier de Guise comprenne son infortune et qu'une fulgurante anticipation nous le montre lancé, par désir d'oubli, dans une entreprise militaire, et mourant … Discourse and the body in La Princesse de Clèves Discourse and the body in La Princesse de Clèves 1987-10-01 00:00:00 The purpose of this article is to explore the agency of discourse in La Princesse de Cleves, and its relationship with the many notations of the physical that occur in that novel. Masson, Paul. Veux-je me manquer à moi-même ? 1 Attacher : séduire.2 Parti : résolution.3 Quand je pourrais… : si je pouvais…4 La différence de : la différence entre.5 Je me défie : je me méfie.6 Au milieu de : au plein cœur de.7 Violence : souffrance.8 Je vous conjure : je vous supplie. Le roman rencontre un très grand succès lors de sa publication, mais il suscite aussi une querelle littéraire, à propos notamment de la vraisemblance. Elle avait ignoré jusqu'alors les inquiétudes mortelles de la défiance1 et de la jalousie ; elle n'avait pensé qu'à se défendre2 d'aimer M. de Nemours et elle n'avait point encore commencé à craindre qu'il en aimât une autre. À titre d'exemple, rappelons que c'est la paix de Cateau-Cambrésis, annoncée au début du livre, qui est à l'origine, en raison de certaines dispositions du traité, des divers mariages et fêtes qui ponctuent le récit ; cet événement historique est ainsi la cause indirecte de la mort du roi Henri II, tué au cours des fêtes données en l'honneur du mariage de Madame Elisabeth avec le roi d'Espagne, tandis que l'amour de la princesse de Clèves et du duc de Nemours naît lors du bal donné pour le mariage du duc de Lorraine avec Claude de France. s'écria M. de Nemours. Pensez-vous que vos résolutions tiennent contre un homme qui vous adore et qui est assez heureux pour vous plaire ? Ils tombent immédiatement amoureux l'un de l'autre, et M. de Nemours ne manque pas de lui faire connaître ses sentiments. La Princesse de Clèves fut publié en mai 1678, sans nom d'auteur, chez l'éditeur Claude Barbin. La Princesse de Clèves TEXTE 3. — Hé ! Ensuite, elle montre qu’à la Cour se développent les intrigues et la galanterie. Je vous conjure8, par tout le pouvoir que j'ai sur vous, de ne chercher aucune occasion de me voir. Elle se tourna, et vit un homme qu'elle crut d'abord3 ne pouvoir être que M. de Nemours, qui passait par-dessus quelques sièges pour arriver où l'on dansait. Sur un épisode de La Princesse de Clèves. Sur un épisode de La Princesse de Clèves. Its author is generally held to be Madame de La Fayette. Elle se fait donc passer pour malade et refuse de parler au duc. Le pouvoir des lettres. Its author is generally held to be Madame de La Fayette.. Essai, introduction (riche) à la lecture de la Princesse de Clèves. Il y en a peu à qui vous ne plaisiez ; mon expérience me ferait croire qu'il n'y en a point à qui vous ne puissiez plaire. It is regarded by many as the beginning of the modern tradition of the psychological novel and a great classic work. La princesse de Clèves chargée de lire la lettre croit que le duc de Nemours entretient une relation avec une autre femme et découvre un sentiment immense de jalousie. The Letter (French: La Lettre, Portuguese: A Carta) is a 1999 French-Portuguese drama film directed by Manoel de Oliveira.It tells the story of a married woman who has feelings for another man, and who confesses her feelings to her friend, a cloistered nun.The film is loosely based on the 1678 French novel The Princess of Cleves by Madame de Lafayette. Le vidame de Chartres, qui l'avait perdue, et non pas M. de Nemours, en était dans une extrême inquiétude ; il avait passé tout le soir chez M. de Guise, qui avait donné un grand souper au duc de Ferrare, son beau-frère, et à toute la jeunesse de la cour. M. de Clèves est au plus mal ! Dans La Princesse de Clèves de Madame de Lafayette, écrit au XVII eme siècle, l’héroïne délivre son point de vue sur la cour durant le … 2000 La fidélité (inspired by the book "La Princesse de Clèves") 1999 La lettre (inspired by the book "La Princesse de Clèves" - as Mme. Has as a student's study guide. À l'inverse, la petite histoire peut influer sur la grande, puisque l'affaire de la lettre perdue par le vidame de Chartres nous est présentée comme la cause de la haine de la reine pour la reine dauphine Marie Stuart, haine qui contraindra plus tard cette dernière à retourner dans son Ecosse natale, où elle périra. Mademoiselle de Chartres à la bijouterie italienne, illustration pour la Princesse de Clèves, roman de Marie-Madeleine Pioche de La Vergne, comtesse de La Fayette (1634-1693), gravure, publié par Ferroud, 1925, Pari • Crédits : DEA PICTURE LIBRARY - Getty Les questions qui se posent sont : L'intitulé du parcours indique un axe dans l'étude de ces rapports, celui de la morale, terme central de l'intitulé : Marie-Madeleine Pioche de la Vergne naît en 1634, dans une famille de petite noblesse. Madeleine de Scudéry tient un salon littéraire : Madame de La Fayette y rencontre des personnalités littéraires majeures, en particulier le moraliste La Rochefoucauld, qui devient son ami. M. de Clèves ? de Lafayette) 1998 Teatr Telewizji (TV Series) (author: Duchess de Cleves - 1 episode) Cette dernière entreprit de l'éduquer de façon stricte et lui enseigna les préceptes de fidélité et de vertu; elle la mit en garde très jeune sur les dangers des sentiments amoureux tout en lui dépeignant les bons côtés de l’amour pur. croyez-vous le pouvoir, madame ? Quoique les soupçons que lui avait donnés cette lettre fussent effacés, ils ne laissèrent pas3 de lui ouvrir les yeux sur le hasard4 d'être trompée et de lui donner des impressions de défiance et de jalousie qu'elle n'avait jamais eues. Toutes mes résolutions sont inutiles ; je pensai hier tout ce que je pense aujourd'hui et je fais aujourd'hui tout le contraire de ce que je résolus hier. Néanmoins, il est un épisode qu'il nous semble important d'étudier à part, ne serait-ce que par la position centrale que l'auteur, volontairement ou non, lui a donnée au point d'en faire l'équivalent de l'acte trois d'une pièce classique. Ensuite, Mme la Dauphine demande à Mme de Cleves de lui rendre la lettre car la Reine la réclame" − Je ne sais, Madame, reprit−il, ce qu'on peut avoir dit à madame la dauphine ; mais je n'ai aucun intérêt à cette lettre, et elle s'adresse à monsieur le vidame. La technique romanesque dans La Princesse de Clèves : notions à étudier. Lorsqu'elle arriva, l'on admira sa beauté et sa parure ; le bal commença, et comme elle dansait avec M. de Guise1, il se fit un assez grand bruit vers la porte de la salle, comme de quelqu'un qui entrait, et à qui on faisait place. Et veux-je enfin m'exposer aux cruels repentirs et aux mortelles douleurs que donne l'amour ? Nos conseillers pédagogiques sont là pour t'aider et répondre à tes questions par e-mail ou au téléphone, du lundi au vendredi de 9h à 18h30. Cet ancrage historique inscrit le personnage dans une société de cour, où chacun est sous le regard de l'autre et se donne en spectacle en permanence. La Princesse de Clèves est un roman de Madame de La Fayette, d'abord publié anonymement en 1678.. Veux-je y répondre ? La princesse de Clèves intercepte une lettre d'amour destinée à une autre et croit que M. de Nemours en est l'auteur, ce qui cause en elle un sentiment de jalousie jusqu'alors inconnu. Masson Pierre. Il t'accompagne tout au long de ton parcours scolaire, pour t'aider à progresser, te motiver et répondre à tes questions. Muratore, Mary Jo. La Princesse de Clèves is a French novel which was published anonymously in March 1678. Ce prince était fait d'une sorte, qu'il était difficile de n'être pas surprise de le voir quand on ne l'avait jamais vu, surtout ce soir-là, où le soin qu'il avait pris de se parer augmentait encore l'air brillant qui était dans sa personne ; mais il était difficile aussi de voir Mme de Clèves pour la première fois, sans avoir un grand étonnement. L'intitulé du parcours met en relation l'individu, c'est-à-dire la personne dans sa singularité, et la société, c'est-à-dire le groupe social, la communauté. Soon after, without design, she falls in love with Pedro Abrunhosa, a poet and performance artist. M. de Nemours fut tellement surpris de sa beauté, que, lorsqu'il fut proche d'elle, et qu'elle lui fit la révérence, il ne put s'empêcher de donner des marques de son admiration. Mais quand je le pourrais5 être, disait-elle, qu'en veux-je faire ? Besoin de plus de renseignements sur l'abonnement ou les contenus ? Veux-je la souffrir6 ? La lettre is a film adaptation of La Princesse de Clèves by Madame de La Fayette, the first psychological novel in French literature (1672). Elle trouva qu'il était presque impossible qu'elle pût être contente de sa passion. Directed by Manoel de Oliveira. Si le très long épisode de la lettre de Mme de Thémines n'a pas donné lieu à une étude spécifique, il n'en a pas moins été très largement évoqué, principalement dans l'étude de l'épisode de l'aveu, et son importance essentielle a été soulignée avec insistance. Veux-je me manquer à moi-même ? Si les personnages principaux du roman portent des noms historiques, l'histoire est fictive. Elle l'épouse sans amour, sur les conseils de sa mère Mme de Chartres. This story focuses on the impossible yet inevitable love between princess de Clèves and the prince of Nemours. II est difficile, voire arbitraire, d'isoler un épisode de ce récit si dense, dont tous les événements sont rendus solidaires et nécessaires par la chaîne de causalité inexorable qui mène tous les protagonistes à leur perte, qu'ils appartiennent à l'Histoire ou à l'histoire. L'importance que prend la circulation de la lettre destinée au Vidame de Chartres, qui fait l'épisode le plus long de La Princesse de Clèves, autorise à étudier dans cette séquence un statut générique de la lettre, indépendamment de son effet psychologique dans l'action principale du roman. Arrivée chez elle, la princesse lit cette lettre de rupture d'une maîtresse qui accuse son amant d'infidélité et de dissimulation. La cour de Henri II n'est qu'une transposition de la cour de Louis XIV. Elle prépare l’arrivée de Mademoiselle de Chartres, renforçant l’effet merveilleux de son apparition. DOI : https://doi.org/10.3406/litts.1996.1710, www.persee.fr/doc/litts_0563-9751_1996_num_34_1_1710, Le pouvoir des lettres. 1 Défiance : méfiance.2 Se défendre : s'empêcher.3 Ils ne laissèrent pas : ils ne manquèrent pas.4 Le hasard : l'éventualité.5 Quand je pourrais… : si je pouvais…6 Souffrir : supporter.7 Galanterie : relation amoureuse.8 Manquer à : être infidèle à. Après la mort de M. de Clèves et une fois la période de deuil passée, M. de Nemours espère que la princesse de Clèves acceptera de l'épouser. Elle passa tout le jour des fiançailles chez elle à se parer, pour se trouver le soir au bal et au festin royal qui se faisaient au Louvre. [Quand je pourrais3m'accoutumer à cette sorte de malheur, pourrais-je m'accoutumer à celui de croire voir toujours M. de Clèves vous accuser de sa mort, me reprocher de vous avoir aimé, de vous avoir épousé et me faire sentir la différence de4 son attachement au vôtre ?] Elle la confie à Mme de Clèves pour la lire et lui en rendre compte. L'héroïsme n'aura de cesse de lutter contre sa passion, par vertu et par fidélité à son époux. Résumé de La Princesse de Clèves. A la cour du roi Henri II au Louvre, à l’automne 1558, paru pour la première fois Mlle de Chartres, âgée de 16 ans. The action takes place between October 1558 and November 1559 primarily at the royal court of Henry II of France, as well as in a few other … Veux-je m'engager dans une galanterie7 ? 33-41. Acquistalo su Libreria Universitaria! Elle publie anonymement la nouvelle La Princesse de Montpensier (1662) qui rencontre un grand succès, puis le roman Zaïde (1670−1671), et surtout La Princesse de Clèves (1678). La Princesse de Clèves is a French novel which was published anonymously in March 1678. Cet épisode est délimité par l'irruption, puis la disparition, d'un objet dont le parcours ressemble un peu à celui d'un boomerang. Elle découvre par la suite qu'il s'agissait d'un malentendu, mais garde de cet épisode un souvenir douloureux. Retrouve Alfa dans l'app, sur le site, dans ta boîte mails ou sur les Réseaux Sociaux. C'était une jeune fille orpheline au caractère très vertueux, de par son éducation reçue par Mme de Chartres. “Le Pouvoir des lettres. Elle se lie d'amitié avec la romancière Madeleine de Scudéry, auteure notamment de Clélie, histoire romaine (1654−1660), représentant du mouvement précieux. Comment l'individu s'inscrit-il dans la société ? Il s'agit de la. ... La lettre (1999 ∙ IMDb) The Beautiful Person (2008 ∙ IMDb) Awards and honors: Guardian 1000 (Love) 1001 Books You Must Read Before You Die (2006/2008/2010/2012 Edition) Daniel S. Burt's Novel 100 (57) Ce roman est considéré comme le premier roman d'analyse de la littérature française : la peinture du cœur (et notamment de la passion amoureuse) en est le principal objet, et non l'action proprement dite. Elle meurt en 1693. Toutefois, Mme de Clèves, épouse fidèle, vertueuse et ayant reçu une éducation morale très stricte de la part de sa mère, refuse de s'abandonner à la passion et lutte contre ses sentiments, qu'elle tente de cacher au départ à M. de Nemours et à son mari. La Princesse de Clèves, Madame de La Fayette, Réflexions sur « Individu, morale et société », L'auteur : Madame de La Fayette (1634−1693), Le refus de la princesse, quatrième partie, Elle passa tout le jour des fiançailles chez elle à se parer, au bal et au festin royal qui se faisaient au Louvre, il se fit un assez grand bruit vers la porte de la salle, il était difficile de n'être pas surprise de le voir quand on ne l'avait jamais vu, l'air brillant qui était dans sa personne, il était difficile aussi de voir Mme de Clèves pour la première fois, sans avoir un grand étonnement, Théâtralisation : préparatifs, entrée en scène, protocole et danse, Contexte mondain et officiel (présence de la famille royale), Admiration de la cour pour les personnages, Caractéristiques du coup de foudre : premier regard, reconnaissance immédiate, surprise et admiration, il était peu vraisemblable qu'un homme comme M. de Nemours, qui avait toujours fait paraître tant de légèreté avec les femmes, fût capable d'un attachement sincère et durable, être, disait-elle, qu'en veux-je faire ? Première partie - Présentation des personnages de la cours avec Monsieur de Nemours , chef d’œuvre de la nature et Mlle de Chartres, « beauté parfaite » Sur un épisode de La Princesse de Clèves. 1 Ancien soupirant de Mme de Clèves.2 Prendre : prendre pour danser.3 D'abord : immédiatement.4 Le roi Henri II, son épouse et la reine dauphine, épouse du fils aîné du roi, future reine de France. Au cours du bal organisé au Louvre pour les fiançailles de la fille du roi, elle rencontre le duc de Nemours. Et le fait qu'elle circule entre toutes les mains de la Cour le contrarie énormément. Un numéro du bulletin de la Société du XVII e siècle apporte un éclairage précis sur les raisons de ces polémiques. Le roi et les reines4 se souvinrent qu'ils ne s'étaient jamais vus, et trouvèrent quelque chose de singulier de les voir danser ensemble sans se connaître. Un jour, Mlle de Chartres rencontra le prince de Clèves che… L'héroïne du roman, la jeune Mademoiselle de Chartres, apparaît pour la première fois à la cour au début du roman. Or celle-ci refuse et justifie sa décision dans le passage suivant. Je suis vaincue et surmontée par une inclination qui m'entraîne malgré moi, je fais aujourd'hui tout le contraire de ce que je résolus hier, Tournure passive et passivité avec « m » COD du verbe, Souffrance causée par la passion amoureuse, Accumulation d'interrogations anaphoriques, Chiasme montrant l'incapacité à se contrôler. Veux-je y répondre ? Quel regard la société porte-t-elle sur lui ? L'individu s'inscrit dans le groupe social auquel il appartient. Le roman est le genre littéraire qui permet de mieux développer le personnage. Peter Shoemaker Lafayette's Confidence Game: Plausibility and Private Confession in La Princesse de Clèves and Zaïde In April 1678, soon after the publication of the comtesse de Lafayette's La Princesse de Clèves, the Mercure Galant proposed the following question, now legendary in the annals of literary history, to its readers: Je demande si une Femme de vertu, qui … Car la lettre qu'a lue la princesse de Clèves et qu'elle croyait adressée à Nemours, d'où sa jalousie, lui appartenait. Une violente jalousie secoue l’héroïne. Veux-je m'engager dans une galanterie.