Under foliage flapping in the breeze Un gros merci à Sylvain Bissonnette qui nous a trouvé une des plus anciennes chanson sur les jours de la semaine. Maintenant je parlerais dans les mots de Shakespeare Ma femme est venue me chercher à grand coup de sassoire C’est dans l’année, quatre-vingt-onze, le vingt et un de février En commun nous n’avions que vos banques et nos prêts J’aurais pas tout dépensé mon argent Twitter. Disant que sa paroisse était toute bouleversée Les amants du Saint-Laurent 8. Le pays de Samuel . On a entendu de la trad québécoise habillée d’arrangements jazz, rock, pop, électro et on en passe. For the people of Forillon, Fishing boat in the summer Source: Father Elain, Chants traditionnels de Pluherlin, Two young people allied their destiny Depuis 2004, il a offert plus de 1400 concerts sur cinq continents, armé de sa douce voix et de son jeu de guitare riche et personnel. Help me, I’m just a poor child Tell me my dear, which one is to be hung Of all the misfortunes that have been Le Vent du Nord Montréal, Québec placeholder Formé des chanteurs et multi-instrumentistes Nicolas Boulerice, Simon Beaudry (depuis 2003), Olivier Demers et Réjean Brunet (depuis 2007) et d"André Brunet (depuis 2018), le groupe interprète des œuvres tirées du répertoire traditionnel ainsi que des compositions originales. I hope He will take away my pain View Simon Beaudry’s profile on LinkedIn, the world’s largest professional community. I cry while I pray If I did say it I take it back Comme une cicatrice un legs de l’ancien temps, Mais j’ose imaginer que vos mots dépassèrent Le Vent du Nord has released three studio albums, Maudite Moisson! 9. Where reigns God the Father of the weak ones mes peines et mon temps For a piece of bread I rarely get, When the long grey dress of the night À la table de mes amis, j’ai le coeur tout réjoui, J’ai encore dans ma cuisine une chanson à vous chanter Qui voudrait bien se marier son père veut l’en empêcher Nicolas Boulerice / Fiona Cuthill / trad, Bonjour cher coeur, comment vous portez-vous? I must unpick the velvet from them Écris-moi souvent, écris tous les jours Mais par bonheur j’ai par adresse J’ai bien passé d’agréables moments Simon Beaudry Jobs People Learning Dismiss Dismiss. Ce qui nous conservait la vie en nous donnant malheureux sorts Ah! C’est une jeune fille qui voulait se promener Un jour réuni, le soit pour toujours, Seul dans la nuit sombre, j’attends ton retour Mais ils ne sont pas morts face au pied du courant. jamais rien vu d’ si salaud ho ho ho jamais rien vu d’si salaud. Va chez sa mère et puis la tue Lui prit le cœur et s’en courut, Comme il courrait il tomba Et lonlon laire et lonlon la On avait été veiller chez le bonhomme Poirier La terre bougea fendant la pierre, laissant entrer espoir et lumière A tree that’s been uprooted What is this place? Malgré mes peines et mes misères Tant que nous serons là que nous serons debout, Si ta lame Durham comme ta langue et tes dires LinkedIn. Tell me dearest, what message should I bring You made to me when you used to be at the convent, Nowadays, the torments of love is all the love I get Facebook. Mark Busic et Le Vent du Nord au Studio de la Côte Jaune, Matriçage Bras d’sus bras d’sous tout du long d’un vert bocage Le diable aux récoltes rapaillant le néant Le cœur me tourmente, mes yeux ont pleuré Tetu [Import]: Le Vent du Nord, Le Vent du Nord: Amazon.fr | Formats: CD, Vinyl, MP3 |Livraison gratuite dès 25 € d'achat ... harmonies et textures de voix. So I killed him to avenge my life, Tonight under the moonlight J’aurais connu toutes vos babioles comment l’auriez-vous, Tu l’as dépensé, c’est qu’tu l’as ben voulu, Si j’ai perdu, ah! See the complete profile on LinkedIn and discover Simon’s connections and jobs at similar companies. Ses précieuses énergies Jeremiah McDade Tu veux donc être notaire, mais la charge est lourde à payer c’est à boire, à boire à boire, ah! Prenons-la, dépensons-la, j’ai le coeur tout à mon aise Le soir que ma charmante Élise And said: “Farewell, my husband”, If God had willed it, we would have lived together Réjean Brunet – accordéon, basses, contrebasse, piano, bombarde et voix Je filerai mon chemin tout comme d’accoutumée Si la chaloupe vient à virer, voilà le pêcheur au diable, Le quatrième c’t’un cabaretier, encore un métier de malheur je crois que vous êtes mon enfant Qui est partit c’est pour la guerre, s’en est allé dans le fond du Nord Ah! Dans la famille de notre seigneur, Quand les Anglois s’virent raboulés, ils commencèrent à déloger Mary Ann Kennedy presents new world music and a session from Le Vent du Nord. For no-one can hear me weeping, If I had wings like a bird Se donnaient rendez-vous pour se prendre en mains Marc-Olivier Bouchard au studio Pure mastering, Conception de la pochette Adieu Marie je te quitte, il est dur de se dire adieu, Adieu Marie ne t’inquiète pas, donne-moi le dernier baiser, Adieu Marie ne t’inquiète pas, adieu ne veut pas dire toujours, Adieu Marie je te quitte, on se reverra dans le ciel bleu, Y’avait une fois un pauvre gars Et lonlon laire et lonlon la, Elle lui dit apporte moi demain Et lonlon laire et lonlon la, Va chez sa mère et puis la tue Et lonlon laire et lonlon la, Comme il courrait il tomba Et lonlon laire et lonlon la, Et pendant que le cœur roulait Et lonlon laire et lonlon la, Et le cœur disait en pleurant Et lonlon laire et lonlon la, Ah c’était un jeune garçon vigneron et il travaillait dans la maison, Et là mon maître que faites-vous pourquoi donc ce vin baptisez vous, Eh vigneron mon petit ami fais donc ton paquet tu vas partir, Je te donnerai mes blancs chevaux et mes serviteurs et mes habits, Mais la maîtresse elle lui répondit toi le vigneron tu restes ici, C’est l’histoire d’un diable, sortant tout droit des flammes, Le diable choisit pour que l’entente soit bonne, Quand arriva le temps d’échanger le butin, Les ressources dépouillées, il s’était enrichi, C’est dans Paris vive le roi y’a une fille dans les cachots, La belle a bien été sept ans sans voir aucun de ses parents, Mon bon papa n’auriez-vous pas cinq ou six francs à me donner, Mon bon papa allez-vous en avec votre or et votre argent, Faites la morte la décédée en cette nuit faites vous porter, Il a pris ses ciseaux d’argent pour en découdre le grand drap blanc, Avez-vous connu Lanlaire, dont nous pleurons le trépas, On le mit dans un collège, pour apprendre le latin, Médecin t’es trop modeste, commerçant t’es trop loyal, Il ne plaçait la sagesse, que dans les plaisirs permis, Il ne fit rien dans sa vie, pour ne pas faire le mal, Les anciens Canadiens moins Français qu’Indiens, Ils partirent au matin certains dans la nuit, Un autre mois d’octobre et de dérangement, Ces gens de tous métiers venant d’six comtés, Jour de courroux, jour mémorable, jour de chagrin, jour de douleur, Notre pays est aux alarmes tant de vieillards et tant d’enfants, Là étendu sortant des flammes, sa femme est là, elle le connaît, Dans quel pays dans quelle place où sont ces désastres arrivés, Pourrez-vous nous dire combien d’âmes ont trouvé de morts dans ces lieux, Pleure plus chrétienne, Dieu nous commande, de le prier pour ses défunts, Ce sont les filles de St-Roman, elles ont cinq ou six amants, Le deuxième c’est un couvreur, encore un métier de malheur, Le troisième c’est un pêcheur, encore un métier de malheur, Le quatrième c’t’un cabaretier, encore un métier de malheur, Le cinquième c’t’un joueur de violon, c’est lui qui aura mon mignon, Rossignolet du bois joli enseigne-moi je t’en prie, Pour empoisonner mon mari qui est jaloux de moi, La tête d’un serpent méchant là vous la couperez, Quand votre mari arrivera du champ un grand soif il aura, Vous lui direz mon cher mari ce n’est pas de l’eau qu’il faut, Tout pendant qu’il en buvait le vin qui noircissait, N’en buvez pas de ce vin-là car ça vous ferait mourir, L’aumônier fit l’exhortation, puis il donnit l’absolution, Ce sont des chiens à coups de pied, à coup de poing, Soldats officiers généraux, chacun en ce jour fut héros, N’oublions pas Monsieur de Lévis, qui se débattait comme une furie, Quand les Anglois s’virent raboulés, ils commencèrent à déloger, Derrière chez moi il y a un pré, il y a une brebillette, La belle s’écrie à haute voix, oh que des avantages, Tenez la belle votre brebis, la voilà belle chose, Je ne suis pas marchand fileur, ni trafiqueur de laine, La vie est si dure, puisqu’on s’est quitté, Seul dans la nuit sombre, j’attends ton retour, Ah! Hier encore pas d’agrément by Le Vent du Nord, released 11 November 2008 1. Mark Busic Studio de la Côte Jaune, Mix Currently featuring singers and multi-instrumentalists Nicolas Boulerice, Simon Beaudry, Olivier Demers, Réjean Brunet and André Brunet, the band plays music that is undoubtedly of its time. Caché un péché à confesse Do you know the story of that great country, Canada Oh Mother, bring me my green silk vests Le Vent du Nord (The North Wind) is a Canadian folk music group from Saint-Antoine-sur-Richelieu in Quebec. What is this place? Au coeur de tant de belles années, Troisièmement tout en tournant la pièce Why aren’t you in Heaven as it should be? I fear my days may end early, No, not at all, beautiful, there’ll be remedies a plenty It’s not a hard thing to do La beauté du mariage  4.24 She drew her hand from under the covers Elle contemple quoi qu’il en soit, disons grand Dieu qu’allons nous faire You shouldn’t have believed me I won’t be losing much, If I said that I love you Changeant souvent de maîtresses, mais n’ changeant jamais d’amis Nos beaux serments, écris-moi souvent. J’ai jamais rien vu de si beau ho ho ho j’ai jamais rien vu de si beau Ho j’avais une belle chevelure En poil de pourceaux Que je peignais par en arrière avec un grand rateau Ho j’avais une belle veste En peau de rat Que j’attachais par en arrière avec un gros cadenas Ho j’avais de beau pantalon En écorce de melon Que ma grand-mère m’avait donné pour faire les commissions Ho j’avais un beau cote En frêne piquant Qui se rendait jusqu’au jarret pis moi qui pensait que j’avais l’air d’un président Ho j’avais une belle blonde Dans le fort tuyau A s’appellait Marie Trompette pis était pas trop comme y faut Ho j’avais rien dans le nez Qu’un petit morvia Qui pendait jusqu’au menton pis moi qui pensait que javais l’air d’un pacha Ha cré mardi! Comme il courrait, il tomba Et puis par terre le cœur roula, Et pendant que le cœur roulait Et lonlon laire et lonlon la À la table de mes amis, j’ai le coeur tout réjoui, J’ai encore dedans ma huche une miche de pain blanc Il n’avait pas de fortune encore bien moins d’argent 5. Savais-tu pas Rosette que j’t’avais oubliée, Venez tous venez écouter la jalousie qui le fait parler François Couture. Il l’avoue d’emblée : lorsque le pianiste Philippe Prud’homme lui a proposé de former un duo, Simon Beaudry était « réticent ». Car si j’avais tout déclaré Tu r’cevais plus mes lettres,  ni mes papiers marqués Buvez, buvez, amant buvez! De s’y laisser à tant de vices À dire des paroles oiseuses Or so they said in Ottawa, Quebec agreed with that plan On le mit dans un collège, pour apprendre le latin 02:19 01. S’montra soldat et général, N’oublions pas Monsieur de Lévis, qui se débattait comme une furie Nègre blanc d’Amérique ne vous servaient à rien No no dear lover don’t come near me Tour à bois  3.01 Le Vent du Nord est composé de: Simon Beaudry (voix, guitare, bouzouki irlandais, podorythmie) Nicolas Boulerice (voix, vielle à roue, accordéon-piano, piano). Moi qui étais son amoureux L’ont tant cherchée qu’ils l’ont trouvée tout du long d’un vert bocage Discover Le Vent Du Nord on Radio King: get all artist informations, listen to his popular songs and more. c’est à boire qu’il nous faut, toujours la vieille coutume I’ll still lose five or six hundred of them C’est votre cœur dont je jouis, j’en jouirai quand même Simon Marion Prenons-la, pis mangeons-la, j’ai le coeur tout à mon aise Ils dûrent s’enfuir vers Montréal, Éviter les charivaris, Prendre un canot en pleine nuit  (bis) On su leur fugue et aussitôt envoya Les archers d’la Marrée-chaussées Fleuve Saint-Laurent, s’a grève de Saint-Nicolas Les amoureux fûrent capturés Dans les cachots d’la Capitale Pierre accusé d’enlèvement S’enfuit de la prison Royale  (bis) Sept ans plus tard, par un beau lundi matin Trois petits coups sans prévenir C’est votre amant qui à nouveau tend la main Ouvrez la porte des souvenirs J’ai parcouru bien des vallées Pour revenir à l’endroit même où mes yeux vous avaient quittés  (bis). 10. Tous ces capucins et toutes ces valises, Les larmes aux yeux Olivier Gravel Les jeunes femmes sont dans la peine en voyant leurs maris tous morts J’entends et je crie pour que notre amour Cinq ou six tours fait dans le bois, la brebis retrouvée, Tenez la belle votre brebis, la voilà belle chose By a bunch of mismatched hounds, They chased the man out of the county La marche des Iroquois . Le monde de la campagne, dévirons le faubourg Celui qui ramène ma brebis, aura mon cœur en gage The French Americans’ country has yet to have a name Et ses fils réunis projet d’égalité, Canadiens, Irlandais aussi des Anglais Combien de fois je te l’ai défendu oui, vraiment, dit-elle, avec un grand plaisir Hides away the fine blue skies Le bon buveur 7. 2. I cast my eyes toward the past, I can see her, my mother so good Que tu n’étais pas sage, comme tu m’l’avais promis, Cher amant n’écoutez point ça j’ai toujours eu de l’amitié pour toi Un vieux cheval blanc qui est à l’extrémité, Prends ton verre et moi la bouteille Bras d’sus bras d’sous tout du long d’un vert bocage Nico, Réjean, Olo pis moi on avait été veiller De se défaire de ces malices Dans un grand plat d’or et d’argent là vous la pillerez, Quand votre mari arrivera du champ un grand soif il aura Le Vent du Nord Car il est toujours propre, car il est toujours beau, Faut aller voir le bonhomme, qui est dans son lit couché vielle à roue, piano, caisse-claire et voix, Réjean Brunet . La terre fragilisée comme ce Québécois L’Histoire nous le dira peut-être dans la province Nova Scotia La piastre des États 12. Un GROS merci festif à Simon Beaudry et Le Vent du Nord. Et que tes souvenirs d’amour, Le soir en faisant ma prière Faut leur casser la gueule et la mâchoire, Soldats officiers généraux, chacun en ce jour fut héros Que j’m’éloignerai des autres, pour me rapprocher de vous? Oui la belle, j’irai où mon cœur t’aime, Adieu Marie Réjean Brunet – basses, accordéon diatonique, bombarde, piano (11), voix Gaspé, Québec or elsewhere Retirez-vous d’ici, car il est betôt jour, J’aime pas qu’on me le dise une seconde fois paroles : traditionnelles    musique : trad / Demers, Ah c’était un jeune garçon vigneron et il travaillait dans la maison Relief Création, révision / correction. François Couture, Linda Turu et Jacques Boulerice, Direction de production et gérance La traversée  4.31 The band performs traditional Québécois music (which is heavily influenced by Celtic music from both Ireland and Brittany), as well as original numbers in this style, in French. Michel Bordeleau à la caisse claire / snare dans La veillée chez Poirier (3), Avec la participation spéciale de notre technicien de son de tournée, Olivier Gravel (alias buzzer-bee), pour les « pas » dans Le Vieux Cheval (6), 1. Personne n’aura aucun pouvoir sur toi, Tu traîneras plus ton maître en hiver No, not at all, beautiful, there’ll be remedies a plenty, If he comes too slowly, I shall go to meet him, When he got there, the lady was still alive, If God had willed it, we would have lived together, Blessed be death when it is brought by God, Franciscans and the Papacy Serve up faraway kingdoms, Nowadays, the torments of love is all the love I get, True, it’s been a long time since I’ve got news from you, It would be dishonorable of me to believe gossipers, Before the next moon I’ll leave my regiment, I am delighted to see you again in my lifetime, A glass of red wine, a glass of white wine, Tomorrow the fate of the deserter awaits me, Do you know the story of that great country, Canada, Oh they avoided to rechristen the country, Hoping that Cartier’s children would die out, “They’ll sabotage themselves” dreamt our federative fathers, Between two solitudes, far away from battle, Listen and listen well to the tragic fate of these lovers, One day Satan, the traitor, appeared before him, And Satan took him, flying faster than wind itself. Réjean Brunet So they’ll have to leave it all behind J’estimerais mieux ne jamais vous revoir que d’abandonner mes amours That damned Satan is tormenting me night and day Formation Membres. Leaving the ashes of Montreal, they chose the city of Ottawa Et nous ne serions là pour vous faire mentir, Vous croyiez autrefois, que tous ces Canadiens Le Vent du Nord Montréal, Québec placeholder Formé des chanteurs et multi-instrumentistes Nicolas Boulerice, Simon Beaudry (depuis 2003), Olivier Demers et Réjean Brunet (depuis 2007) et d"André Brunet (depuis 2018), le groupe interprète des œuvres tirées du répertoire traditionnel ainsi que des compositions originales. Il faisait du galvaudage met de l’eau dans son vin, Et là mon maître que faites-vous pourquoi donc ce vin baptisez vous Qu’il est mort Madame votre fils n’est pas  mort, ah je crois qu’il existe encore Ah je l’ai vu dedans la Russie, il m’a donné de ses compliments C’était pour vous voir en passant Si vous avez connu mon fils, vous allez dormir dans son lit Montez dans la plus haute chambre, portez votre sac par ici Vous allez souper mon ami Ma mère jettez vous dans mes bras, je suis votre fils Nicolas Qui vous a causé tant de peine, je suis venu racheter vos pleurs Et rapporter la croix d’honneur Grand dieu que mon bonheur est grand, d’avoir retrouvé mon enfant Faut remercier l’être suprême, de t’avoir si bien conservé À la fureur des ennemis, Par un dimanche au soir vive l’amour (bis) En m’en allant veiller vivons là pi vivons là En m’en allant veiller pi vivons là la liberté Dans mon chemin j’rencontre, une rare beauté J’l’ai pris par sa main blanche au bois j’l’ai emmené Quand elle fut dans ces bois elle se mit à pleurer Qu’avez vous donc la belle qu’avez-vous à tant pleurer Je pleure que tu es bête trop bête pour m’embrasser, Au bord de la fontaine Lyrics traditionnelles – musique traditionnelle et Nicolas Boulerice, Au bord de la fontaine La belle m’a dondaine  (bis) Au joli mois de mai La belle m’a lalala Au joli mois de mai La belle m’a dondé  (bis), Sur la branche d’un chêne La belle m’a dondaine  (bis) Beau rossignol chantait La belle m’a lalala Beau rossignol chantait La belle m’a dondé  (bis), Chante rossignol chante La belle m’a dondaine  (bis) Si tu as le cœur gai La belle m’a lalala Si tu as le cœur gai La belle m’a dondé  (bis), Le mien n’est pas de même La belle m’a dondaine  (bis) Il est bien affligé La belle m’a lalala Il est bien affligé La belle m’a dondé  (bis), Pierre mon ami Pierre La belle m’a dondaine  (bis) En guerre s’est allé La belle m’a lalala En guerre s’est allé La belle m’a dondé  (bis), Les trois frères Roy Lyrics Nicolas Boulerice – musique Nicolas Boulerice et Benoit Bourque Sur un vaisseau y’avait trois frère Il étaient beaux face à la mer Trois grands costaux du Finistères Pris sur les eaux en plein hivers À l’embouchure du Saint-Laurent Ils appercurent comme c’était grand Sur leurs figures glacait le vent Comme leur parlûre du continent Avant le Fior et ses courants Rempli d’espoir et de tourment Il faisait noir la lune aidant Finirent par voir des habitants Ils accostèrent leur bâtiment Et débarquèrent touts leurs gréments Trois belles fermières sans amants Les hébergèrent en attendant  (Bis) C’est en décembre qu’ils demandèrent Les mains charmantes des trois fermières Toutes contentes elles acceptèrent L’année suivante  ils se marièrent Dessus les flans du Mont-Jolie Des affluents de paradis Et puis du vent y’avait aussi Les éléments étaient en vie Pour s’établir dans le patelin Il faut bâtir trois grands moulins Pour se nourrir, moudre le grain Pour aplanir les grands sapins Et puis les frères scièrent du bois Et les fermières, la soupe aux pois Une crémaillière, un bon repas Et des chaumières contre le froid  (Bis) C’est dans le beau bas Saint-Laurent Dans un barlo, le ciel neigeant Dessous des peaux de lièvre blanc Moulin à eau, moulin à vent Sur un tout nouveau continent Fîrent plusieurs petits enfants Un peuple beau, un peuple grand Moulin à eau, moulin à vent, Chanson d’Hortense Traditionnelle – vieux Alexandre Boulerice, J’me suis marié depuis c’matin avec ma p’tite cousine Hortense C’est un trésor, un chérubin Soit par le cœur ou l’espérance, C’est vrai qu’elle a des p’tits défauts Elle a la voix comme une trombone Elle a l’nom de St-Bernard d’écrit dans l’dos J’passe par-dessus, elle est si bonne, Regardez donc la mine qu’elle a Un œil de potam, c’est l’emblème Je l’avais pas rêvé comme ça Je l’avais pas rêvé comme ça Mais je l’aime tout d’même  (bis), Elle est grande comme un grand’ nadier Sous toutes les portes, faut qu’elle se baisse Mais par la grandeur de ses pieds Fera bon ménage, je vous en confesse, Dans ses chaussures, loger pourra Deux enfants d’cinq–six semaines se couchent Mais quand elle marche, l’on dirait Voir se promener deux pattes de mouche, Regardez donc la mine qu’elle a Deux boîtes de violon, c’est l’emblème Je l’avais pas rêvé comme ça Je l’avais pas rêvé comme ça Mais je l’aime tout d’même  (bis) J’aime à voir son chignon mignon J’aime à voir ses cheveux bouclés Qui tombent en flots embobineux Sur son œil vert qui babille, Quand elle vous lance ses doux regards Voyez comme ses yeux sont canailles Mais quand le droit regarde d’un bord L’autre du côté de Versailles, Regardez donc les cheveux qu’elle a Un voyage de foin, c’est l’emblème Je l’avais pas rêvé comme ça Je l’avais pas rêvé comme ça Mais je l’aime tout d’même  (bis), Ses lèvres sont roses comme du corail Et font ressortir ses petites dents blanches Mais elle les emploie seulement Que pour sortir seule le dimanche, Ses jambes ont qu’que chose de fripon Une paire de fessettes, c’est le titre Et quand elle marche, l’on dirait Voir se promener des tuyaux d’pipes, Regardez donc les jambes qu’elle a Deux queues d’billard, c’est l’emblème Je l’avais pas rêvé comme ça Je l’avais pas rêvé comme ça Mais je l’aime tout d’même  (bis), Mais savez pourquoi j’ai pris Une femme bien loin d’être belle C’est a l’instant brillant à Paris J’serai sûr au moins qu’elle sera fidèle, J’m’en va vous raconter mon histoire Vous allez voir comme j’ai d’la peine Pour de l’argent, j’vas vous la faire voir À l’exposition d’l’année prochaine, Regardez donc la mine qu’elle a Une grande girafe, c’est l’emblème Je l’avais pas rêvé comme ça Je l’avais pas rêvé comme ça Mais je l’aime tout d’même  (bis), C’est dans Paris, y’a une brune Chanson traditionnelle – Alice Boulerice, C’est dans Paris, y’a une brune, qu’est aussi belle que le jour, Mais elle avait une servante qu’aurait, qu’aurait voulu Être aussi belle que sa maîtresse, mais n’a point pu, Et elle s’en va chez l’apotiquaire, « combien vendez-vous votre fard » « Je l’vends par once pour deux, pour deux écus » « Donnez-moi en une demi once, voilà l’écu », « Quand vous serez pour vous farder, prenez bien garde de vous mirer Vous éteindrez votre chandelle et barbouille, barbouillez-vous Le lendemain, vous serez belle comme le jour », Le lendemain au point du jour, la belle a mis ses plus beaux atours Et elle a mis son jupon vert et son blanc, son blanc mantelet Pour aller faire un tour en ville se promener, Dans son chemin a rencontré son gentil petit cavalier « Mais où allez-vous donc la belle si ba, si barbouillée Vous avez la figure plus noire qu’la cheminée », Elle retourne chez l’apotiquaire, « quel fard m’avez-vous vendu ? Berger, berger n’as-tu pas vu de tout coeur Manon et Louis et joue sur le violon Trinité de Martin Héroux. Home, house, parents, friends Le souffle d’un orage au loin se levant S’il partageait ensemble le fruit de la moisson paroles : traditionnelles    musique : Beaudry, Adieu Marie je te quitte, il est dur de se dire adieu Je ne sais pas à quel endroit, mais je serai là pour toi, Le cœur de ma mère It’s not their world anymore Quand la brebis sera tondue, vous en aurez la laine. Condamné à bouillir l’eau que son enfant boit, Mais au bout de l’histoire Standing on the gallows Marc-Olivier Bouchard Madame je suis bien égaré, donnez moi l’hospitalité Je suis un pauvre militaire, qui connait personne par ici Soulagez donc le pauve conscrit Monsieur portez votre corp plus loin, nous n’avons plus d’appartement Tout est plein dans notre chaumière, portez votre parka plus loin Pour vous trouver un logement Mon doux monsieur, quand vous me parlez, ah! 1770 Fans Top-Titel. Il resta célibataire et même il n’eut pas d’enfants Le premier c’est un petit boiteux, il a la patte trop courte Il faut pourtant que l’on se quitte Un peu d’bran d’scie, de paraffine, Forger à son tour le chant du bois Tell me my love, can you hear me? J’en donnerai à une autre qui sera de mon goût Au bout la septième année son père vint la visiter Je t’attendrai toujours amants, Si par nos voix et nos prières Exactement le genre de groupe qu'on aime écouter durant le temps des fêtes. trad / Olivier Demers, J’ai encore dedans ma poche une piastre des États Available in physical CD version or digital MP3 album (320 kbps). This werewolf, running amok And I will love many more